Роман Сергія Жадана про Донбас отримав нагороду на книжковому ярмарку в Лейпцигу

Німецький переклад роману "Інтернат" Сергія Жадана здобув нагороду на Лейпцизькому книжковому ярмарку.

http://bilahata.net

Роман «Інтернат» українського письменника Сергія Жадана в перекладі німецькою Сабіне Штьор і Юрія Дуркота отримав премію Лейпцизького книжкового ярмарку. Про це повідомляється на сторінці фестивалю у Twitter.

<blockquote class="twitter-tweet" data-lang="ru"><p lang="de" dir="ltr">Preis der Leipziger Buchmesse 2018: Preisträger in der Kategorie Übersetzung: Sabine Stöhr und Juri Durkot: übersetzten aus dem Ukrainischen „Internat“ von Serhij Zhadan (<a href="https://twitter.com/suhrkamp?ref_src=twsrc%5Etfw">@suhrkamp</a>) <a href="https://twitter.com/hashtag/LBM18?src=hash&amp;ref_src=twsrc%5Etfw">#LBM18</a> <a href="https://twitter.com/hashtag/pdlbm18?src=hash&amp;ref_src=twsrc%5Etfw">#pdlbm18</a></p>&mdash; Leipziger Buchmesse (@buchmesse) <a href="https://twitter.com/buchmesse/status/974305083444858881?ref_src=twsrc%5Etfw">15 марта 2018 г.</a></blockquote>