У Великобританії українські новобранці пройшли один із найінтенсивніших курсів підготовки у світі.
Скріншот з сюжету BBC
В англійській глибинці британська армія перетворює групи українських добровольців на бойові війська. Протягом п’ятитижневого курсу британці навчають новобранців, як вбивати ворога та як виживати.
Історії кількох українських бійців розповідає документальний фільм на BBC Three. «Вчасно» публікує переклад одного з епізодів.
Головний герою сюжету — 30-річний Паша. У мирному життів він — зварювальник. «Але вчора він попрощався з мамою й татом і сів у літак до Великобританії», — йдеться в сюжеті.
«Як твої батьки ставляться до того факту, що ти приїхав сюди, щоб по суті стати військовим? Напевно, вони не сильно щасливі через це», — питає українця авторка фільму, відома британська журналістка Стейсі Дулі.
«Так, не сильно. Коли вже за парканом кричав їм: „Мам, пап, до побачення“, вони стояли і плакали, — пригадує боєць. — Але все ж, мені простіше, тому що я, наприклад, не маю дітей. Хлопцям, у яких є діти, набагато складніше».
Коли російські війська вторглися в Україну, Павло жив у Бельгії.
«Коли почалася війна, я вранці прокинувся, подивився новини і був такий: «Ох, лайно». Подзвонив батькам, вони сказали, щоб залишався в Бельгії. А я просто купив квиток і поїхав додому. І лише через кілька днів, коли дістався до України, подзвонив їм і сказав, що я тут. Вони казали: «Навіщо, що ж ти робиш?» Але батько врешті сказав: «Я пишаюся, що ти приїхав, — розповідає захисник.
Я бачив людей на кордоні — переважно це були жінки, діти. Було близько 5 тисяч людей. Хто їх захистить, якщо не ми?"
Базові навички виживання, які британські солдати вивчають протягом кількох місяців, були закладені в перші кілька днів курсу.
«Дуже важливо, щоб ми уважно спостерігали за ними, щоб могли сьогодні точно визначити, у чому вони не такі сильні, щоб використати це під час навчання пізніше… Якщо вони чогось не вловили, немає багато часу, щоб це виправити. Тож інколи я думаю, що інструктори відчувають, що, можливо, не надали їм найкращих можливостей, які могли, лише тому що час настільки обмежений. Але доводиться сподіватися, що вони запам’ятають і засвоять більшість того, чому ми їх навчаємо», — коментує одна з британських тренерок.
Під час навчань українці вчаться вуличним боям, переходам від вулиці до вулиці та від будівлі до будівлі. «Це необхідні навички для міст, окупованих російськими військами», — зазначається у сюжеті.
Поруч із українськими воїнами — перекладачі. «Ми, в основному, робимо те ж саме, що і вони. Це поєднання перекладу та бігу поруч із ними, виконання всіх вправ разом з ними, підтримка та допомога, коли це потрібно, іноді мотивування, коли вони трохи пригнічені… Думаю, вони тут готуються і психологічно, і фізично. Можливо, психологічно навіть більше», — розповідає перекладачка Алія.
Паша добре себе показав під час навчань. Тренери вирішили, що він має лідерський потенціал, тому його підвищили до заступника командира, його підрозділу. На питання журналістки «Як думаєте, чи зможете Ви натиснути на курок і позбавити когось життя?», він впевнено каже: «Так».
«Ми воюємо з ворогом, який прийшов у наші будинки, і воює не проти нашої армії, а проти мирного народу. Це неприпустимо», — відповідає він.
Британці зазначають: українські новобранці пройшли одні з найінтенсивніших навчань у світі.
«Чесно кажучи, вони пройшли довгий шлях, і дуже приємно бачити як вони покращили свої вміння з початку курсу. Кращої „партії“ хлопців годі й бажати. Паша неодноразово показував себе як командир, і ми рекомендували щоб його та ще одного хлопця, коли вони повернуться в Україну, висунули на посади командування», — резюмує інструктор — капрал Хамфріс.
«Я не можу сказати, коли закінчиться війна, але ми обов’язково переможемо. Це лише питання часу», — наприкінці додає Паша.
Повну версію сюжету BBC дивіться тут:
Оперативну інформацію про події Донбасу публікуємо у телеграм-каналі t.me/vchasnoua. Приєднуйтеся!